Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Blueworld Translations

Tłumacz

“Quality guaranteed”

Adres:
Francja Francja


Dodaj opinię »

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.051 USD
Korekta: 0.025 USD
Lata doświadczenia: 10
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Tworzenie napisów / Nagrywanie głosu / Rekrutacja / Edukacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.051 USD
Korekta: 0.025 USD
Lata doświadczenia: 10
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Tworzenie napisów / Nagrywanie głosu / Rekrutacja / Edukacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.063 USD
Korekta: 0.032 USD
Lata doświadczenia: 10
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Tworzenie napisów / Nagrywanie głosu / Rekrutacja / Edukacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.051 USD
Korekta: 0.025 USD
Lata doświadczenia: 10
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.051 USD
Korekta: 0.025 USD
Lata doświadczenia: 10
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.063 USD
Korekta: 0.032 USD
Lata doświadczenia: 10
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Reklama • Biznes/Handel (ogólnie) • Inżynieria (ogólnie) • Unia Europejska • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Rząd/Polityka • IT/E-commerce/Internet • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Prawo (ogólnie) • Turysytka/Podróże

Pozostałe obszary pracy: Księgowość/Audyt • Nauki humanistyczne • Astronomia/Kosmos • Przemysł samochodowy/Samochody • Bankowość/Prawo finansowe • Biologia/Biochemia/Biotechnologia • Komputery: oprogramowanie • Komputery (ogólnie) • Copywriting • Ekologia i Środowisko • Elektronika • Inżynieria: lotnicza i kosmiczna • Inżynieria: przemysłowa • Inżynieria: paliwowa • Gry/hazard/Gry komputerowe • Gastronomia • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Historia • Zasoby Ludzkie (HR) • Ubezpieczenia • Rozwój/Współpraca międzynarodowa • Prawo:kontrakty/umowy • Zarządzanie • Medycyna (ogólnie) • Medycyna: Farmaceutyka • Druk/Publikowanie/Wydawanie • PR (Public Relations) • Nieruchomości • Nauka (ogólnie) • Nauki społeczne/Socjologia/Etyka


Key points

Language & Translation skills: Fluent in Italian (native), English and French. Specialist work undertaken in politics, social science, law, economics, music, fiction.

Competence and Experience: High level of competence, experience and responsibility in varied office work tasks.


Varied work experience & Outgoing personality: Work experience in marketing, PR, teaching and social work

Computer skills. Microsoft Word, Excel, Power Point, ProTools, Dreamweaver (Mac & Windows)

Career History

2006 - At present: Freelance Translator, Proofreader & Voice over
Farrow & Ball, Wimborne (UK) 2005: Export Sales Officer, translations for italian customers (technical data sheets, advertisements)
Digital Studio Sound, Ascona (Switzerland) 2004: PA (01-05.2004), events organisation, general office work, translation for daily correspondence with foreign companies (letters, faxes, E-mails, contracts); participated in negotiations & developed business plans and web site in English and Italian (freelance 05.2004-08.2005)
Red Cross, Lugano (Switzerland) 2002 - 2003: social worker, administration and translations (English and french: legal documents, interpreter for asylum seekers)
Primary School, Ascona (Switzerland) 1997-2001: Primary School Teacher (french and italian)


Education

1993 -1997 University of Lausanne (Switzerland) Bachelor's Degree in Political Science Wide-ranging social science degree with specialist courses taken in Economics & Law
1991 -1993 Alta Scuola Pedagogica di Locarno (Switzerland) Primary School Techer's DiplomaMethodological, pedagogical and practical teacher training. Courses in Italian, French, Mathematics, History, Geography, Science, Drawing, Music, IT.
1987 -1991 Liceo cantonale di Locarno (Switzerland) High school diploma "Maturità Classica" - Broad-based advanced High School diploma with specialist papers in greek and latin.


Experience & Language expertise

· politics, economics · Marketing, business · Social science, social work, human rights, migration
· Music projects, services and equipment · Biomedicine, medical · law, legal documents
· literature, history, journalism · manuals (technical, software...) · tourism

Main projects

2006 Mayflower (agency) Translation of a manual (software)
2006 Experts in Translation (agency) Translation of various legal documents (contracts, EU law,...)
2006 Translation & Project management Magazine emoTIon: translation & proofreading of articles (IT/DE, DE/IT)
2006 Translation & Project management Ticino Turismo (official tourist office of Canton Ticino, Switzerland): newsletter (monthly), articles, descriptions
2003 -2005 Sensimed (www.sensimed.ch) Technical/medical translations (ita-eng/eng-ita)
2002 -2003 Mr Paolo Bordoli, Lugano (Lawyer) Translation of legal documents
1987 -1994 Festival del film di Locarno (Switzerland) Hostess and interpreter for foreign customers (french, english and german)


Contact

info@blueworldtranslations.com
samanta.translations@gmail.com
0044 7896 004598

References available on request.


Website www.blueworldtranslations.com

 


Tłumaczenie: angielsko-włoski | Tłumaczenie: francusko-angielski | Tłumaczenie: niemiecko-angielski | Tłumaczenie: włosko-angielski